Шекспир и Библия – теперь в комиксах

28 марта, 13:12 | Евгений Утров

Если вы думаете, что комиксы – это такие несерьезные картинки для младшего школьного возраста, то глубоко ошибаетесь, или же отстали от современности. Нынче в комиксы обращают все, что только можно, начиная от народных сказок и заканчивая "Анной Карениной". Впрочем, как оказалось, "Анна Каренина" – это отнюдь не предел. Теперь издатели комиксов добрались и до Библии.

Популярность японских комиксов "манга" вдохновила британских издателей использовать этот стиль для привлечения новой аудитории читателей. Главный редактор отдела христианской литературы компании Hodder & Staughton Дэвид Молони решил выпустить первую в мире манга-версию Библии на английском языке, создание которой будет закончено в июле. "Манга – это форма повествования, популярная в настоящее время, так почему бы не попытаться использовать это, разместив рядом текст Библии", – сказал Молони. Также сейчас идет работа над созданием манга-версий пьес Шекспира, сообщает www.e-news.com.ua

"Манга – это идеальное средство передачи информации, потому что оно драматично и наглядно", – сказала Эмма Хэйли, глава издательской компании Metro Media, которая предложила концепцию манга-пьес два года назад. Такие версии "Ромео и Джульетты" и "Гамлета" появились в продаже в Британии 1 марта этого года. Также они печатаются в США и Японии.

Кстати, известные персоны индустрии комиксов не очень то жаждут затрагивать в своих работах религиозные темы. Конечно, религиозные комиксы и рисованные библейские истории – это не новый жанр. С момента появления комиксов в 40-х гг. прошлого столетия было создано немало прямолинейных адаптаций Нового завета. Отдельного внимания заслуживают индийские религиозные комиксы. Они, в популярной форме, с живыми картинками, представляют различные эпизоды священных Писаний Индии. В доступной и простой форме они дают представление о происхождении различных образов богов (Ганеша с головой слона, шестиголовый Картикея и др.) и сжато пересказывают события индийских эпосов. Часть комиксов переведена на русский язык. Для тех, кто интересуется индийским пантеоном богов, такие комиксы, по мнению многих читателей, являются настоящим спасением. Они позволяют более "объемно" представить себе всех "обитателей" индийской мифологии и запомнить имена множества божеств.

А в 2005 г. в Колумбии подготовили первый номер комиксов про Папу Римского. Понтифик выступил в роли отважного супергероя, который борется со злом. В первом выпуске возродившийся после смерти Папа знакомился с Бэтменом и Суперменом, которые учили его суперприемам для борьбы с Сатаной. По словам автора комиксов Родольфо Лорено, Папа Римский был настоящим супергероем из плоти и крови. Несмотря на то, что Лорено – непрактикующий католик, это не мешает ему восхищаться личностью покойного главы Римско-католической церкви.

По замыслу авторов, в комиксах после смерти Папа перерождается и становится супергероем, наделенным особенными возможностями для борьбы со злом. Как и у всякого супергероя, у Человека-Папы есть свои суперприспособления для уничтожения врагов. Мускулистый понтифик одет в желтый плащ и зеленые "штаны целомудрия", он вооружен жезлом с наконечником в виде креста, а также флягами со святой водой.

      



................

Новости партнеров
...
...
...
...
...
Горячие темы
Новости партнеров
 


Каркасные дома

  
×
Читаем также: