Украинизация фильмов улучшила кассовые сборы

21 июля, 13:13 | Евгений Утров

Зрители стали чаще ходить на фильмы, переведенные на украинский язык. По последним данным, поступления от кинопроката в Украине за первое полугодие 2008 года возросли на 6,3 млн грн или на 4% – до 151,5 млн грн. Об этом сообщили в Международной ассоциации производителей и дистрибьюторов фильмов Motion Picture Association.
Как оказалось, за первое полугодие 2007 года поступления от кинопроката в Украине составили 145,2 млн грн. На рынке кинопроката в Украине сегодня отсутствуют какие-либо негативные тенденции, он продолжает стабильно расти, считает генеральный директор кинопрокатной компании B&H Film Distribution Богдан Батрух. "Сегодня уже с уверенностью можно говорить, что отдельные заявления о каких-то проблемах с прокатом дублированных на украинский язык кинофильмов имели не экономический, а политический подтекст, и были сделаны либо далекими от реалий рынка людьми, либо просто циниками", – отметил гендиректор B&H.

По его словам, жителей нашей страны меньше всего волнует, на каком языке им предстоит смотреть фильм. "Украинцы, как на западе, так и на юге, востоке страны продолжали и продолжают ходить в кинотеатры. А единственной проблемой, которая их действительно тревожит, является качество кинопродукции, которую они смотрят", – добавил Батрух.

Отметим, что Motion Picture Association была основана в 1945 году для помощи международной киноиндустрии. Ассоциация является спонсором нескольких наград.
Членами МРА являются крупнейшие производители и дистрибьюторы фильмов в мире: Paramount Pictures, Sony Pictures, Universal City Studios, Walt Disney Studios, 20 Century Fox Film, Warner Bros и др.

Ранее Высший административный суд обязал дублировать украинским языком все иностранные фильмы. При вмешательстве Генеральной прокуратуры Украины приведено в соответствие с решением Конституционного суда Украины от 20 декабря 2007 г. "Положение о государственном удостоверении на право распространения и демонстрирования иностранных фильмов". Об этом сообщила пресс-служба ГПУ.

В частности, сообщается, что ГПУ внесена кассационная жалоба на постановление Киевского апелляционного хозяйственного суда от 17 октября 2006 г., которым было признано не действующим и упразднен п. 1 постановления Кабинета министров Украины от 16 января 2006 г. № 20 "Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрирования фильмов".

Высшим административным судом Украины 10 июля 2008 г. жалоба прокуратуры была удовлетворена. Незаконное постановление суда апелляционной инстанции было упразднено и субъектов кинематографической деятельности обязали для получения прокатного удостоверения все иностранные фильмы дублировать, озвучивать либо субтитровать украинским языком.


По материалам podrobnosti.ua

      



................

Новости партнеров
...
...
...
...
...
Горячие темы
Новости партнеров
 


Каркасные дома

  
×
Читаем также: