Огрызко рассказал, почему в России говорил по-украински

13 февраля, 16:33

Исполняющий обязанности министра иностранных дел Владимир Огрызко подтверждает, что пользовался украинским языком на конференции в России, организованной Институтом стран СНГ в прошлом году, поскольку не был предупрежден, что украинский язык не является рабочим языком на этой конференции.

Как передает УНИАН, об этом Огрызко сказал сегодня на пресс-конференции, отвечая на вопрос журналистов относительно упреков премьер-министра Виктора Януковича о том, что он якобы общался через переводчика с российскими представителями во время переговоров в Москве.

Огрызко отметил, что его пригласили на эту конференцию поделиться рассуждениями о развитии украинско-российских отношений, но не предупредили о том, что украинский язык не является рабочим языком конференции. "Я подготовил тезисы на украинском языке и, естественно, использовал украинский язык для общения", – сказал Огрызко.

При этом он отметил, что, насколько ему известно, российские коллеги прекрасно понимают украинский язык.

В то же время он отметил, что "кое-кто из участников, скажем так, в недипломатичной форме, начал требовать от меня перейти на русский язык, что у меня не вызывало энтузиазма, и я продолжал выступать на украинском языке у себя дома, в Украине", – сказал Огрызко.

"Потому не считаю, что в таких случаях этой темой можно спекулировать или делать из нее элементы для пиар-ходов", – добавил он.

По материалам Yтро.ua


      
Статьи
Новости партнеров
...
...
...
...
...
Горячие темы
Новости партнеров
 


Каркасные дома

  
×
Читаем также: